Нотариальный перевод документов в Израиле — полный гид 2026
Что такое нотариальный перевод?
Нотариальный перевод (тиргум нотариони, תרגום נוטריוני) — это официальный перевод документа, заверенный лицензированным израильским нотариусом. Нотариус проверяет квалификацию переводчика, подтверждает, что перевод точен и верен оригиналу, затем ставит печать и подпись.
В отличие от обычного перевода, нотариальный перевод имеет полную юридическую силу в Израиле. Он принимается всеми государственными органами, судами, банками, университетами и международными организациями. Без нотариального заверения большинство израильских учреждений просто отклонит ваши переведённые документы.
Если вам нужен быстрый и профессиональный перевод с нотариальным заверением, iTrex предлагает услуги нотариального перевода с выполнением за 24 часа и полностью онлайн.
Правовая основа нотариального перевода в Израиле
Нотариальные переводы в Израиле регулируются Законом о нотариате 5736-1976 и Правилами о нотариате, изданными Министерством юстиции. Заверить перевод может только лицензированный нотариус (נוטריון), зарегистрированный в Министерстве юстиции Израиля.
Основные правовые аспекты:
- Нотариус обязан проверить личность и профессиональную квалификацию переводчика.
- Нотариус подтверждает, что перевод верен и точен («נאמן למקור»).
- Тарифы нотариуса установлены государством и одинаковы для всех бюро переводов в Израиле.
- Нотариальный перевод имеет такую же юридическую силу, как оригинальный документ.
- Печать нотариуса содержит уникальный регистрационный номер, дату и официальную печать.
Важно: апостиль и нотариальный перевод — это разные процедуры. Апостиль подтверждает подлинность оригинала документа в стране выдачи, а нотариальный перевод заверяет перевод в Израиле. Для некоторых процедур вам могут понадобиться оба. Подробнее об услугах апостиля.
Какие документы требуют нотариального перевода?
Практически любой иноязычный документ, подаваемый в израильское учреждение, требует нотариального перевода. Вот полный список по категориям:
Личные документы
- Свидетельства о рождении — для алии, гражданства, записи в школу
- Свидетельства о браке и разводе — для Мисрад а-Пним, банков, наследства
- Свидетельства о смерти — для наследственных дел
- Документы о смене имени — для обновления официальных записей
- Справка о несудимости — для алии и трудоустройства
Образовательные и профессиональные документы
- Дипломы и степени — для признания квалификации (MALAG), поступления в университет
- Академические транскрипты — для вузов и лицензирующих органов
- Профессиональные сертификаты и лицензии — для трудоустройства
- Школьные аттестаты — для записи ребёнка в израильскую школу
Юридические и финансовые документы
- Доверенности — для юридических процедур и сделок с недвижимостью
- Судебные решения и приказы — для исполнения в израильских судах
- Договоры и соглашения — для бизнеса и сделок с недвижимостью
- Налоговые документы — для финансового соответствия
- Корпоративные документы — учредительные документы, решения совета директоров
Медицинские документы
- Медицинские записи и выписки — для медицинских учреждений и купат-холим
- Сертификаты о прививках — для записи в школу и иммиграции
- Страховые документы — для медицинского страхования
- Справки об инвалидности — для Битуах Леуми
Водительские документы
- Водительское удостоверение — для обмена в первый год после алии
- Свидетельство о регистрации ТС — для ввоза автомобиля
- Водительский стаж — для страхования
Не уверены, какие документы вам нужны? Посмотрите наш гид по документам для алии или свяжитесь с нами для бесплатной консультации.
Пошаговый процесс нотариального перевода
Процесс простой и может быть выполнен полностью онлайн:
Отправьте документ
Сфотографируйте или отсканируйте документ. Отправьте через WhatsApp, email ([email protected]) или форму на сайте. Подойдёт даже фото с телефона — главное, чтобы текст был читаемым.
Получите бесплатный расчёт
В течение 15 минут мы пришлём точную стоимость: перевод + нотариальное заверение. Подскажем, нужен ли апостиль. Без обязательств.
Профессиональный перевод
Квалифицированный переводчик с опытом перевода документов выполняет перевод. Каждый перевод проходит контроль качества: проверяются имена, даты, номера и терминология.
Заверение нотариусом
Лицензированный израильский нотариус проверяет перевод, удостоверяет квалификацию переводчика и заверяет документ официальной печатью, подписью и регистрационным номером.
Доставка
Вы получаете нотариальный перевод в виде заверенного PDF (принимается большинством учреждений) и/или курьером. На каждом этапе — уведомления в WhatsApp.
Цены на нотариальный перевод в Израиле (2026)
Стоимость складывается из двух частей: стоимость перевода (зависит от типа документа и языка) и нотариальный сбор (установлен государством). Типичные цены:
| Тип документа | Перевод | Нотариус | Итого (примерно) |
|---|---|---|---|
| Водительское удостоверение | от 120 шек | от 350 шек | от 470 шек |
| Свидетельство о рождении | от 120 ₪ | от 350 ₪ | от 470 ₪ |
| Свидетельство о браке / разводе | от 120 ₪ | от 350 ₪ | от 470 ₪ |
| Диплом (1 стр.) | от 180 шек | от 350 шек | от 530 шек |
| Диплом с приложением (4-5 стр.) | от 480 шек | от 350 шек | от 830 шек |
| Доверенность | от 180 шек | от 350 шек | от 530 шек |
| Медицинские документы (за стр.) | от 120 шек | от 350 шек | от 470 шек |
| Справка о несудимости | от 120 ₪ | от 350 ₪ | от 470 ₪ |
Экспресс-перевод (2-4 часа): +50% к стоимости перевода. Нотариальный сбор не меняется.
Скидки за объём: 5% от 10 страниц, 10% от 50 страниц, 15% от 100 страниц. При заказе нескольких документов спрашивайте о пакетной цене.
Подробный разбор цен смотрите в нашем полном гиде по стоимости нотариального перевода.
Часто задаваемые вопросы
Обычный перевод — это перевод без официального заверения, подходит для личного использования. Нотариальный перевод заверяется лицензированным нотариусом, который ставит печать и подпись. Только нотариальный перевод принимается государственными органами, судами и банками Израиля.
Да, весь процесс можно пройти онлайн. Вы отправляете скан или фото документа, мы переводим и заверяем, готовый документ доставляем курьером или в электронном виде. Визит в офис не требуется. Подробнее о нашем онлайн-процессе.
Стандартный срок — 24 часа. Для срочных случаев — экспресс за 2-4 часа (доплата 50% к стоимости перевода). Сложные многостраничные документы — 2-3 рабочих дня.
Апостиль и нотариальный перевод — разные вещи. Апостиль подтверждает подлинность оригинала для международного использования, нотариальный перевод заверяет перевод в Израиле. Для большинства израильских процедур достаточно нотариального перевода. Мы подскажем, нужен ли апостиль. Об услугах апостиля.
Да. Наши нотариальные переводы принимаются во всех государственных министерствах (Мисрад а-Пним, Битуах Леуми, Минобразования), судах, банках, университетах и посольствах.
Мы переводим с более чем 120 языков на иврит и обратно. Самые популярные: русский, английский, арабский, французский, испанский, амхарский, украинский, грузинский, китайский. Все переводчики — носители языка.
Стоимость складывается из перевода (от 120 шек) и нотариального сбора (350 шек, фиксировано). Типичный документ — от 470 ₪. Скидки за объём 5-15% при заказе нескольких страниц. Полный гид по ценам.
Для алии обычно нужны нотариальные переводы свидетельств о рождении, свидетельства о браке, справки о несудимости и образовательных документов. Точный список зависит от вашей ситуации. Полный гид по документам для алии.
Да, для выполнения перевода достаточно чёткой фотографии или скана. Однако некоторые учреждения могут потребовать предъявить оригинал вместе с нотариальным переводом. Мы подскажем.
Если какое-либо израильское учреждение не примет наш нотариальный перевод, мы бесплатно исправим его или вернём деньги. За 20+ лет работы это случалось крайне редко. Посмотрите отзывы наших клиентов.
Нужен нотариальный перевод?
Отправьте документ — получите точный расчёт за 15 минут. Без предоплаты, без обязательств. Весь процесс — на русском языке.
Бесплатная оценка • Готово за 24 часа • 100% онлайн • Принимают везде