Перевод свидетельства о разводе и документов о расторжении брака в Израиле

Проходите процедуру развода, переезжаете в Израиль или нужно признание иностранного развода? iTrex выполняет сертифицированный перевод свидетельств о расторжении брака, решений судов, соглашений о разделе имущества и всех сопутствующих документов — для раввинатских судов, Бейт Дин, Мисрад а-Пним и израильских семейных судов.

Документы о разводе Принимается Раббанатом и судами Конфиденциальность Готово за 24 часа
Получить бесплатную оценку

или позвоните: +972 54-295-2659

Когда нужен перевод документов о разводе в Израиле

Документация о разводе в Израиле находится на пересечении гражданского права, раввинатского закона и международного частного права. Независимо от того, был ли ваш развод оформлен раввинатским судом (Бейт Дин), гражданским судом за рубежом или по обоюдному соглашению сторон, израильские инстанции требуют профессионального перевода каждого документа на иврит. Мисрад а-Пним (МВД) требует переведённое свидетельство о разводе для обновления семейного статуса в Реестре населения. Раббанат запрашивает заверенный перевод для утверждения повторного брака — как для гражданских разводов, оформленных за рубежом, так и для проверки религиозного Гета. Израильские семейные суды требуют переведённые документы для слушаний по разделу имущества, определению опеки над детьми и взысканию алиментов через границу. Если вы развелись за рубежом и хотите вступить в повторный брак в Израиле, МВД должно сначала признать ваш иностранный развод — а для этого необходим нотариальный перевод решения суда, соглашения о разводе и всех сопутствующих документов. iTrex обладает глубокой экспертизой в терминологии как раввинатских, так и гражданских бракоразводных процессов. Мы понимаем специфические требования Бейт Дин, различия между гражданским решением о разводе и религиозным Гетом, а также какие документы нужны МВД для признания иностранного развода. Каждый случай мы ведём с максимальной деликатностью и конфиденциальностью, предоставляя переводы, которые принимают с первого раза.

Какие документы о разводе мы переводим

Решения суда о расторжении брака
Гет (גט) — религиозный документ о разводе
Соглашения о расторжении брака (по обоюдному согласию)
Решения суда об опеке и порядке общения с детьми
Соглашения о разделе имущества
Постановления об алиментах и содержании детей
Брачные контракты (Хеском Мамон / הסכם ממון)
Послебрачные и мировые соглашения
Иностранные свидетельства о разводе с апостилем
Документы о согласии на повторный брак
Решения о смене фамилии после развода
Медиативные и арбитражные соглашения

Наши преимущества

Экспертиза раввинатских и гражданских судов

Развод в Израиле проходит через две параллельные системы: раввинатские суды (Бейт Дин) и гражданские семейные суды. Каждая использует особую юридическую терминологию на иврите, арамейском и светском правовом языке. Наши переводчики свободно владеют обеими системами и оформляют переводы в соответствии с требованиями каждого типа суда.

Все языки, все страны

От российских решений суда до американских divorce decree, от французских jugements de divorce до немецких Scheidungsurteil — мы переводим документы о разводе из более чем 50 стран. Мы понимаем правовые системы каждой страны, обеспечивая точную терминологию и полную юридическую эквивалентность на иврите.

Апостиль и легализация

Большинство иностранных документов о разводе требуют апостиля или консульской легализации для признания в Израиле. Мы обеспечиваем полную цепочку: перевод, нотариальное заверение, помощь с апостилем и сертификацию — чтобы ваши документы были полностью готовы к подаче.

Конфиденциальность и деликатность

Мы понимаем, что развод — глубоко личная тема. Каждый документ обрабатывается с соблюдением строгой конфиденциальности. Ваши файлы доступны только назначенным переводчикам, хранятся безопасно и никогда не передаются третьим лицам.

Как это работает

1

Отправьте документы

Загрузите фото или сканы решения суда, свидетельства о разводе или соглашения через сайт, WhatsApp или email. Мы принимаем документы на любом языке.

2

Получите бесплатную оценку

В течение 1–2 часов вы получите стоимость, сроки и рекомендации: нужен ли апостиль или дополнительная легализация для вашего конкретного случая.

3

Мы переводим и заверяем

Опытный юридический переводчик работает с вашими документами с полной конфиденциальностью. Нотариальное заверение лицензированным нотариусом включено.

4

Получите готовый перевод

Заберите в офисе или получите по защищённому email/курьером. Экспресс и срочная доставка доступны для судебных дедлайнов.

Часто задаваемые вопросы

Когда нужен перевод свидетельства о разводе в Израиле?

Переведённое свидетельство о разводе или решение суда необходимо в нескольких распространённых ситуациях:

  • Повторный брак в Израиле — Раббанат требует подтверждение развода (переведённое и заверенное) перед утверждением нового брака
  • Алия и изменение статуса — Мисрад а-Пним нуждается в переведённых документах для регистрации правильного семейного положения
  • Опека и общение с детьми — израильские семейные суды требуют переводы иностранных судебных решений
  • Раздел имущества — исполнение иностранного соглашения о разделе имущества в Израиле требует заверенного перевода
  • Взыскание алиментов — сбор алиментов через границу требует переведённых судебных постановлений
Чем раввинатский развод (Гет) отличается от гражданского?

В Израиле еврейские пары разводятся через раввинатский суд (Бейт Дин), который выдаёт Гет (גט) — религиозный документ о разводе на арамейском языке. Пары, заключившие гражданский брак за рубежом, могут также иметь решение гражданского суда о разводе. Для полного признания в Израиле может потребоваться перевод обоих документов: Гет для Раббаната и гражданское решение для Мисрад а-Пним и Реестра населения. Мы переводим оба типа с соответствующей терминологией и оформлением.

Нужен ли апостиль на иностранное свидетельство о разводе?

В большинстве случаев — да. Страны — участницы Гаагской конвенции об апостиле (включая Россию, Украину, США, Францию, Германию и большинство стран ЕС) требуют апостиль на решение о разводе. Страны, не входящие в конвенцию, требуют консульскую легализацию. Мы проконсультируем вас по точным требованиям для вашей страны и можем организовать весь процесс апостилирования параллельно с переводом.

Сколько стоит перевод документов о разводе и сколько это занимает?

Стандартный перевод свидетельства о разводе или решения суда с нотариальным заверением стоит 530–710 ₪ (перевод + нотариальное заверение) в зависимости от объёма. Многостраничные соглашения (3+ стр.) оцениваются по 120 ₪/страница. Стандартные сроки — 24 часа; экспресс в тот же день — 2-4 часа. Отправьте документ для бесплатной оценки без обязательств.

Как иностранный развод признаётся в Израиле?

Для признания иностранного развода в Израиле необходимо подать нотариальный перевод на иврит решения суда или свидетельства о разводе вместе с оригиналом (или заверенной копией), имеющим апостиль. Документы рассматриваются Управлением по делам населения или раввинатскими судами в зависимости от вашего религиозного статуса. Процесс может занять несколько недель. iTrex подготовит весь пакет переводов в соответствии со всеми требованиями, минимизируя задержки и отказы.

С каких языков вы переводите документы о разводе?

Мы переводим документы о разводе с любого языка на иврит, включая:

  • Русский — свидетельства ЗАГС, решения судов
  • Английский — американские, британские, канадские, австралийские решения
  • Французский — jugements de divorce, actes de divorce
  • Немецкий — Scheidungsurteil, Scheidungsurkunde
  • Испанский — sentencias de divorcio
  • Арабский — свидетельства из Иордании, Египта, Марокко
  • Украинский, румынский, грузинский, амхарский и другие

Мы также переводим с иврита на другие языки для израильтян, оформляющих развод за рубежом.

Нужен перевод документов о разводе?

Отправьте решение суда или соглашение о разводе сегодня — мы предоставим бесплатную конфиденциальную оценку в течение нескольких часов. Более 50 000 клиентов доверяют iTrex свои самые важные юридические документы.

Получить бесплатную оценку

Или позвоните: +972 54-295-2659

Позвонить WhatsApp