Какие документы нужны для алии — список с требованиями к переводу

Опубликовано: февраль 2026 10 мин чтения

Планируете алию? Вот все документы, которые вам понадобятся

Алия — одно из самых важных решений в жизни, но бумажная волокита может казаться непреодолимой. Какие документы нужны? Какие требуют нотариального перевода? Нужен ли апостиль? Что делать, если что-то не так?

В этом гиде мы разберём каждый документ — от первой консультации в Сохнуте до регистрации в Мисрад а-Пним после приезда. Расскажем, что нужно переводить, где нужен апостиль и как избежать самых распространённых ошибок.

В iTrex мы помогли тысячам репатриантов подготовить документы за 20+ лет работы. Этот гид основан на реальном опыте, а не на общих рекомендациях.

Документы для Сохнута / консульства

Эти документы вам понадобятся при открытии дела на алию в Сохнуте или в израильском консульстве. Требования могут незначительно отличаться в разных странах.

Документ Подробности Перевод Апостиль
Загранпаспорт Действителен минимум 6 месяцев после планируемой даты алии. На каждого члена семьи. Перевод не требуется Не требуется
Свидетельство о рождении На каждого члена семьи, совершающего алию. Должно быть официальное свидетельство, а не справка из роддома. Нотариальный перевод обязателен (на иврит) Обязателен — получать в стране выдачи
Свидетельство о браке Если состоите в браке. Оригинал гражданского свидетельства о браке. Нотариальный перевод обязателен (на иврит) Обязателен
Свидетельство о разводе / свидетельство о смерти супруга Если применимо. Вступившее в силу решение суда или официальное свидетельство о смерти. Нотариальный перевод обязателен (на иврит) Обязателен
Документы, подтверждающие еврейство Свидетельства о рождении/браке/смерти родителей или бабушек/дедушек, документы из синагоги, членство в еврейской общине и т.д. Нотариальный перевод обязателен, если не на иврите или английском Зависит от типа документа
Фотографии Фото паспортного формата на каждого члена семьи (требования зависят от консульства). Не применимо Не требуется
Справка о несудимости Для всех заявителей старше 18 лет. Должна быть свежей (обычно не старше 3-6 месяцев). Нотариальный перевод обязателен (на иврит) Обязателен в большинстве стран

Примечание: Сохнут может запросить дополнительные документы в зависимости от вашей ситуации. Всегда уточняйте точный список у представителя Сохнута.

Документы после прибытия (Мисрад а-Пним)

После приезда в Израиль вам нужно будет зарегистрироваться в Мисрад а-Пним (Министерство внутренних дел) и, возможно, перевести дополнительные документы:

Документ Подробности Перевод Апостиль
Водительское удостоверение У вас есть ровно один год с момента алии, чтобы обменять иностранные права без экзамена. Не пропустите этот срок! Нотариальный перевод обязателен Не требуется
Документы об образовании (диплом, приложение) Для признания квалификации MALAG, поступления в университет или профессионального лицензирования. Нотариальный перевод обязателен Обязателен для большинства стран
Профессиональные сертификаты и лицензии Медицинская лицензия, инженерный сертификат, педагогическое удостоверение и т.д. Для работы по специальности. Нотариальный перевод обязателен Зависит от профессии и страны
Медицинские документы Справки о прививках, документы по хроническим заболеваниям, рецепты. Для регистрации в системе здравоохранения и купат-холим. Нотариальный перевод рекомендуется Не требуется
Военный билет Подтверждение прохождения военной службы или освобождения. Может потребоваться работодателям. Нотариальный перевод по запросу Зависит от ситуации

Совет: Многие из этих документов можно перевести и заверить ещё до перелёта в Израиль. Это сэкономит время и нервы после приезда. Свяжитесь с нами для заказа полного пакета документов для алии.

Апостиль — когда нужен и как получить

Апостиль — это международный сертификат, подтверждающий подлинность документа для использования в другой стране (по Гаагской конвенции). Вот что нужно знать:

  • Что он делает: Апостиль подтверждает, что документ подлинный и выдан уполномоченным органом. Он НЕ заменяет нотариальный перевод — нужны оба.
  • Где получить: Апостиль нужно получить в стране, где выдан документ, до алии. В большинстве стран их выдаёт Министерство иностранных дел, Минюст или специальные органы.
  • Документы, которым обычно нужен апостиль: свидетельства о рождении, браке/разводе, справки о несудимости, дипломы и транскрипты, судебные решения.
  • Документы, которым НЕ нужен апостиль: водительское удостоверение, медицинские справки, рекомендательные письма, фотографии, военный билет.
  • Стоимость: существенно зависит от страны. В некоторых странах апостиль бесплатный, в других взимается госпошлина.
  • Когда делать: Получите апостили ДО алии. После переезда получить апостиль из страны исхода станет гораздо сложнее и дороже.

Типичные ошибки и как их избежать

Ошибка: Не получить апостиль до отъезда
Как избежать:

Апостиль нужно получить в стране выдачи документа. После алии придётся просить кого-то на родине или пользоваться почтой — это долго и сложно.

Ошибка: Перевести документы в стране исхода, а не в Израиле
Как избежать:

Израильские учреждения требуют нотариальный перевод, заверенный израильским нотариусом. Переводы, сделанные за рубежом, обычно НЕ принимаются. Апостиль — за рубежом, перевод — в Израиле.

Ошибка: Пропустить срок обмена водительских прав
Как избежать:

У вас ровно один год с даты алии. После этого придётся сдавать полный экзамен по вождению. Переведите права как можно скорее.

Ошибка: Привезти копии вместо оригиналов
Как избежать:

Всегда берите оригиналы документов. Сохнут и Мисрад а-Пним могут отказать в приёме копий, даже нотариально заверенных.

Ошибка: Непоследовательная транслитерация имён
Как избежать:

Следите, чтобы ваше имя было записано одинаково во всех документах. Разночтения вызывают задержки в Мисрад а-Пним.

Ошибка: Откладывать на последний момент
Как избежать:

Начните собирать и переводить документы минимум за 2-3 месяца до планируемой даты алии. Некоторые апостили оформляются неделями.

Сколько стоит перевод документов для алии?

Стоимость зависит от количества и типа документов. Вот типичный пример для семьи, совершающей алию:

Пример: семья из 4 человек (2 взрослых, 2 ребёнка)

Документ Количество Примерная стоимость
Свидетельства о рождении 4 от 2 000 шек
Свидетельство о браке 1 от 470 ₪
Справки о несудимости (2 взрослых) 2 от 1 000 шек
Водительские удостоверения (2 взрослых) 2 от 940 шек
Диплом с приложением (1 взрослый) 1 от 830 шек

Итого (без скидки за объём): от ~5 270 шек

Скидки за объём: 5% от 10+ стр., 10% от 50+, 15% от 100+. Смотрите полный гид по ценам.

Подробный разбор цен по типам документов — в нашем гиде по стоимости нотариального перевода.

Бесплатный перевод документов об образовании (Мисрад а-Клита)

Знаете ли вы? Новые репатрианты могут получить субсидированный или бесплатный перевод документов об образовании через Мисрад а-Клита (Министерство абсорбции). Обычно это касается перевода диплома и транскрипта для признания квалификации. Спросите у вашего консультанта по абсорбции о праве на эту льготу.

Готовитесь к алие? Доверьте документы нам

Отправьте документы — мы скажем, что нужно перевести, что нужно апостилировать, и дадим цену за полный пакет. Бесплатная консультация, без обязательств.

Бесплатная оценка документов Написать в WhatsApp

+972 54-295-2659

20+ лет опыта • Тысячи репатриантов • Скидки за объём • 100% онлайн

Позвонить WhatsApp