תרגום תעודת לידה בישראל — נוטריוני ומתקבל בכל מקום
תרגום מוסמך של תעודות לידה לעלייה, משרד הפנים, אזרחות, רישום נישואין ורישום לבית ספר. כל המדינות, כל השפות, מוכן לאפוסטיל.
או התקשרו: +972 54-295-2659
מתי צריך תרגום תעודת לידה בישראל
תרגום תעודת לידה הוא אחד המסמכים הנדרשים ביותר בישראל. הוא נחוץ לתהליך עלייה, רישום במשרד הפנים, נישואין דרך הרבנות, רישום לבית ספר, בקשות אזרחות והליכים משפטיים רבים. לכל מוסד דרישות ספציפיות לעיצוב ואימות נוטריוני. iTrex תרגמה עשרות אלפי תעודות לידה מרוסיה, אוקראינה, ארה"ב, צרפת, אתיופיה ועשרות מדינות נוספות. אנחנו יודעים מה כל רשות ישראלית מצפה — ומספקים תרגומים שמתקבלים בהגשה הראשונה, בכל פעם.
מסמכי לידה שאנו מטפלים בהם
למה iTrex לתרגום תעודות לידה
כל מדינה, כל פורמט
רוסיה, אוקראינה, ארה"ב, צרפת, אתיופיה, מרוקו — תרגמנו תעודות לידה כמעט מכל מדינה בעולם. אנחנו מבינים את הפורמט הייחודי, החותמות והטרמינולוגיה הרשמית של כל מדינה.
ייעוץ אפוסטיל
מדינות רבות דורשות אפוסטיל על תעודת הלידה לפני השימוש בה בישראל. אנחנו מייעצים אם נדרש אפוסטיל, איך להשיג אותו, ומטפלים בתרגום ברגע שהוא מוכן.
מסמכים ישנים וסובייטיים
דיו דהוי, רישומים בכתב יד, חותמות מהתקופה הסובייטית? אין בעיה. אנחנו מתמחים בתרגום תעודות לידה ישנות, כולל מסמכים בקירילית, ערבית וכתבים אחרים שדורשים תשומת לב מיוחדת ומומחיות.
איך זה עובד
שלחו את התעודה
העלו צילום או סריקה ברורה של תעודת הלידה דרך האתר או WhatsApp.
קבלו הצעת מחיר
נאשר מחיר, לוח זמנים ודרישות אפוסטיל תוך 15 דקות.
אנחנו מתרגמים ומאמתים
מתרגם מוסמך עובד על המסמך, ואז נוטריון ישראלי מורשה מאמת את התרגום.
קבלו והגישו
קבלו את התרגום הנוטריוני במייל או בשליח — מוכן למשרד הפנים, הרבנות או כל מוסד אחר.
שאלות נפוצות
צריכים תרגום תעודת לידה?
שלחו לנו צילום של תעודת הלידה — נספק הצעת מחיר חינם תוך 15 דקות. מאומת נוטריונית, מוכן לאפוסטיל, מתקבל בכל רשות ישראלית.
לקבלת הצעת מחיר חינםאו התקשרו: +972 54-295-2659